בעת ביקור בגרמניה יש לזכור כמה כללים של עשה ואל תעשה כדי להבטיח חוויה נעימה ומכבדת ||| להלן מידע חשוב שיקנה לכם מושג איך לפעול, ואיזה סוג התנהגות מקובל ומה לא מקובל בגרמניה ||| שננו את ההמלצות וכללי ההתנהגות ותובטח לכם חוויה נעימה בעת ביקור או טיול בגרמניה ||| כל הפרטים וההמלצות בהמשך…
שיחה ודיבור Deutsch
אל תניחו שכולם מדברים אנגלית כי גם אם השפה האנגלית מדוברת בגרמניה, הדבר נכון במיוחד בקרב ילידי שנות ה-60 והילך. פנו לאנשים בנימוס והיו סבלנים אם יש מחסומי שפה. בנוסף, מומלץ ללמוד כמה ביטויים בגרמנית, כי זה מנומס ומוערך לדעת כמה מילים בסיסיות כמו שלום Hallo, בבקשה Bitte ותודה Danke. ניסיון לומר מילים כפי שהגרמנים הוגים, זוכה להערכה ומראה כבוד כלפי השפה המקומית.
תבקשו יפה וראו זה פלא כי זה יעשה את כל ההבדל. בנוסף, הגרמנים מעריכים פתיחות וכנות אבל במידה ובנימוס. שיחה ישירה וחדה מידי (כמנהג הישראלים), יכולה במקרה הטוב להוביל לאי הבנה ובמקרה הרע להוביל לחוסר אמון. הגרמנים שומרים על הפרטיות שלהם על כן הימנעו משאלות אישיות עד שאתם מכירים מישהו די טוב.
כאמור, הגרמנים מעריכים נימוס ורגישות באינטראקציות חברתיות ועל כן השמעת בדיחות או הערות פוגעניות, חסרות רגישות או גנאי כלפי קבוצות אתניות או דתיות מסוימות, עלולות להיראות כחסרות כבוד ועלולות לגרום לפגיעה ועלבון.
אל תשכחו לברך כראוי גם בכניסה לחנות או מסעדה, כי נהוג לברך את הצוות ביום טוב Guten Tag (גוטן טאג) או הלו Hallo מנומס. לאחר מכן אפשר לשאול באנגלית האם אפשר לדבר אנגלית. יש לדעת שהאותS נהגית ש' לדוגמה עצור זה Stop ונהגה שְׁטוֹפּ (ולא סטופ כמו באנגלית). Sch נהגית כמו ש' למשל היער השחור הוא שוורצוולד Schwartzwald. האות V נהגית כמו פ' רפויה ו-W כמו ו' – Volkswagen כידוע נהגית פולקסווגן (ולא וולקסווגן).
בנוסף, הימנעו מלדבר על נושאים רגישים כמו פוליטיקה, דת או ההיסטוריה של גרמניה במהלך ימי השואה ומלחמת העולם השנייה, אלא אם כן אתם מודעים לחברה ולנסיבות בהן אתם מדברים.
נימוסים והליכות Etikette
היו מנומסים ואדיבים כי הגרמנים מעריכים נימוס ואדיבות, אז זכרו לומר בבקשה Bitte ותודה Danke. גרמנים נוטים להיות שקטים יותר במרחבים ציבוריים, לכן הימנעו מלדבר בקול רם או לגרום להפרעות, במיוחד במקומות כמו תחבורה ציבורית או מסעדות.
נימוסי האוכל הגרמניים הם רשמיים ועוקבים אחר כללים מסוימים. חשוב להשתמש בסכו"ם הנכון, ללעוס בפה סגור ולשמור על ישיבה זקופה בזמן האוכל.
דיוק ועמידה בזמנים Pünktlichkeit
לגרמנים חשובה דייקנות, לכן הקפידו להגיע בזמן לפגישות עסקיות, פגישות חברתיות ואפילו למועד סיור או טיול שקבעתם. הגרמנים מצפים מאחרים להגיע בזמן לפגישות רשמיות, אירועים ומפגשים חברתיים. איחור ללא סיבה מוצדקת נתפס כחסר כבוד וגסות רוח. חובה להגיע בזמן לפגישות, לסיורים ולתחבורה ציבורית כדי למנוע אי נוחות לאחרים.
כבוד Respektieren
הגרמנים מכבדים ורוחשים כבוד והדר, למרחב האישי, לחוק ולמסורת. גרמנים מעריכים את המרחב האישי והפרטיות שלהם. פלישה למרחב האישי של מישהו ללא רשות או עמידה קרובה מדי לאחרים עלולה להיראות כפולשנית וחסרת כבוד. כמו כן, התרבות הגרמנית נוטה להעריך נימוס ותקשורת לא אלימה גם בעת חילוקי דעות. בנוסף, גרמנים ידועים בהקפדה על חוקים ותקנות. הפרת החוק, בין אם היא קשורה לתקנות תעבורה, מיסוי או תחומים אחרים, אינה מקובלת ועלולה לגרום לתוצאות משפטיות וגזר דין קשה.
הגרמנים אוהבי סדר והגינות, במיוחד כשמדובר בהמתנה בתור. לדחוף או לדלג על התור או להפריעה לסדר נחשב גסות רוח ולא מכבד.
לגרמניה יש מורשת תרבותית עשירה, וחשוב לכבד את המנהגים והמסורות המקומיות. זה כולל הקפדה על נימוסים חברתיים, מתן כבוד לחגים ולפסטיבלים בגרמניה, ותשומת לב לרגישויות תרבותיות. חלק מהמסורת הוא המבנה ההיררכי, וחשוב לגלות כבוד לדמויות סמכותיות ולזקנים. התעלמות מההיררכיות החברתיות או גילוי חוסר כבוד כלפי בעלי עמדות סמכות של תפקיד או גיל, עשויות להיראות בצורה שלילית.
כסף וטיפ Trinkgeld
בעוד שכרטיסי אשראי מקובלים ברחבי גרמניה, במיוחד באזורים עירוניים, אתם עלולים למצוא מסעדות קטנות ואף אתרי תיירות משפחתיים כפריים שמקבלים רק מזומן. קחו איתכם תמיד 20-30 יורו, ליתר בטחון.
מתן טיפ איו נפוץ בגרמניה כמו במדינות אחרות, אך הוא עדיין מוערך בשל שירות יוצא דופן. טיפ של בסביבות 5-10% נהוג במסעדות אם אתם מרוצים משירות יוצא דופן.
כללי הנהיגה ותנועה Fahren
אם אתם מתכננים לנהוג בגרמניה, הכירו את חוקי התנועה ותקנות התנועה. הכבישים הגרמניים ידועים בהקפדה על חוקי התנועה מחד, ומאידך קיים נוהג בו בכביש מהיר שהתמרור מורה על הגבלת מהירות של 130 קמ"ש – ניתן לנסוע ללא הגבלת מהירות (אפילו 200 קמ"ש או יותר). חשוב לדעת – גם באותו כביש מהיר, אם יהיה תמרור של הגבלת מהירות פחות מ-130 קמ"ש, למשל 120 קמ"ש, אתם עלולים לקבל דו"ח אם המהירות שלכם תהייה 121 קמ"ש.
הולכי רגל, חייבים ללכת בשביל הולכי רגל ולהישמע לרמזורים. המתינו לאור ירוק להולכי הרגל על מנת לחצות את הרחוב, גם אם אין מכוניות באופק.
אופניים Fahrrad
הערים הגדולות בגרמניה מאד ידידותיות לרוכבי אופניים. כך השכרת אופניים היא דרך מצוינת לטייל בערים כמו ברלין Berlin, המבורג Hamburg, מינכן Munich או פרנקפורט Frankfurt ועוד. מצד שני, הדבר דורש מהולכי רגל כמו גם רוכבי האופניים לשים לב לחוקים ולתמרורים. אם אתם מסתובבים בערים ברגל, שימו לב לשבילי אופניים ובדקו תמיד אם יש רוכבי אופניים לפני כל חציית רחוב ושביל אופניים. לרוכבי אופניים יש זכות קדימה ברוב המקרים. אל תחסמו שבילי אופניים כשאתם הולכים או עומדים על המדרכה. חסימת שבילי אופניים עלולה לשבש את זרימת התנועה ולגרום לתסכול ואף יכולה לגרור לתגובה אלימה מצד רוכבי אופניים.
המטבח הגרמני Deutsche Küche
דגמו מנות גרמניות מסורתיות כגון עוגת היער השחור, דונר קבב, גבינות ,קינוחים מאתגרים ואם אתם מרגישים הרפתקנים, נסו נקניקיה וכרוב כבוש. אל תפספסו את ההזדמנות לנסות בירה גרמנית כמו בירת חיטה במינכן או בירת קלש בקלן Koln ועוד.
כבד את הסביבה Respektieren Sie die Umwelt
הגרמנים ידועים במחויבותם לקיימות ולשמירת איכות הסביבה. השלכת פסולת חייבת להיות בצורה אחראית ושקולה ועדיף להשתמש בתחבורה ציבורית או ברכיבה על אופניים במקום לנהוג כדי למזער את טביעת הרגל הפחמנית שלכם כלומר השפעתכם על זיהום האוויר.
השלכת פסולת ברחוב או אפילו זריקת פסולת ללא הפרדה לפחים המתאימים, נחשבת לחוסר כבוד ומזיקה לסביבה. הקפידו להשליך את האשפה שלכם כראוי לפחים המיועדים לכך כי אם לא תעשו כן, אתם עלולים להיות חשופים לקנסות.
בנוסף, הגרמנים מתנגדים לרעש יתר על המידה והם נוטים לשמור ולהעריך שקט ושלווה, במיוחד במרחבים ציבוריים. רעש יתר על המידה, מפריע או סוער במקומות ציבוריים עלול להיחשב גס וחסר כבוד.
לחיצת יד Händedruck
למרות ההופעה במראה בלתי פורמלי המקובל בעיקר בקרב בני פחות מ-50 בגרמניה, כל הגרמנים יעריכו ויכבדו לחיצת יד בעת היכרות עם זרים או מפגש כמו של פעם. בפעם הראשונה שאתם פוגשים מישהו תמיד הושיטו את ידך ותציגו עצמכם בשם הפרטי ושם המשפחה שלכם ואם יש לכם תואר כמו ד"ר או מהנדס אז גם התואר. בפגישות עסקיות ובאירועים חברתיים בדרך כלל לוחצים ידיים הן לפני האירוע והן בסיומו והפיזור.
תגובה אחת
בגדול- כתבה יפה ואינפורמטיבית.
לא ידוע מי הכותב/ת ולכן אי אפשר להתייחס ישירות.
בטקסט יש שגיאות כתיב לדוגמא: מופיע איו במקום אינו בטיפים.
הכותב/ת לא שולט/ת בשפה הגרמנית ועושה 'סלט' – בגרמניה מאד מקפידים על אחידות. אם כותב/ת מזכיר מאפיינים של השפה הגרמנית ומשתמש/ת הוא לא יכול לציין שמות ערים בגרמנית ואת העיר מינכן באנגלית- דהיינו Munich ולא כנדרש Muenchen…
ואחרון, ועל הרבה אדלג, Doener kebab זה לא מאכל מסורתי גרמני כמו שפיצה זה לא מאכל ישראלי מסורתי – אמנם מאכל זה מאד אהוב על הישראלים בישראל אך מקורו בארץ המגף…
חג פסח וחירות לכל בני ישראל באשר הם…