מנה פרואנית שנקראת על שם הבירה לימה ||| מנה שבני האינקה אכלו דורות רבים בלי לקרוא לה בשם ||| מנה שהיתה אוכל רחוב פטריוטי ברחובות לימה בעת מלחמה הפכה למנת פתיחה להרבה ארוחות בפרו וברחבי תבל ||| כל הפרטים והמתכון בהמשך…
קאוזה לימנייה או קאוזה causa
מנת פתיחה טיפוסית ונפוצה במטבח הפרואני בכלל ובלימה בפרט, ומקורה עוד בתקופה הטרום קולומביאני – מאכל של בני האינקה. בפרו העתיקה הכינו אותו עם תפוחי אדמה צהובים, בעלי מרקם רך, ולישה עם פלפל צ'ילי כתוש, אם כי אפשר להכין אותו גם עם כל זן אחר של תפוחי אדמה. לאחר הכיבוש הספרדי במאות 16-19 נוסף למתכון גם לימון שהגיע עם הספרדים, מאסיה. הסיבה שהקאוזה היא אחת המנות המזוהות עם פרו היא כי המרכיב המרכזי שלה הוא תפוח האדמה הצהוב.
זהו מאכל אופייני לקיץ, הוא מורכב מעין עוגת פירה במילוי סלט עוף או סלט טונה עם מיונז, כמו גם ירקות אחרים. בדרך כלל הקישוט מורכב מזיתים שחורים וביצים מבושלות. אחת הסיבות לפופולאריות של המנה היא לא רק הטעם, ואולי יותר מהטעם, הוא המראה המוקפד והצבעוני של המנה. הבסיס צהוב, הודות לקרם תפוחי האדמה וצ'ילי, הוא מנוגד בין הירוק של האבוקדו, הפלפלים והשעועית לבין הכתום של הגזר.
מקור הקאוזה Causa
קיימות השערות שונות לגבי שמה של המנה הזו. מצד אחד, הוצע כי הוא מגיע משפת קצ'ואה של האינקה – המילה קאוסאי Kawsay, שפירושו אוכל או מה נאכל. בנוסף תפוחי האדמה נקראים גם בשם זה.
ישנן השערות נוספות לגבי שם המנה המקשרות אותו לאירועי מלחמה בהיסטוריה העכשווית של פרו. המאכל היה ידוע לפני הכיבוש הספרדי אבל לא היה לו שם. עם הגעתו של חוזה דה סן מרטין San Martin, היה צריך מקורות מימון על מנת לשלם את הוצאות המערכה הצבאית, וכך התחילו למכור מנה זו בפינות הרחובות של לימה כדי לתמוך בסיבה לעצמאות, וכך זכתה המנה לכינוי קאוזה כלומר סיבה והמילה לימנייה כלומר של לימה הבירה. סברה אחרת היא שהסיבה לשם המאכל היא שבמהלך מלחמת האוקיינוס השקט Guerra del Pacífico בסוף המאה ה-19, שבין פרו מול שכנתה מדרום צ'ילה. החקלאים הפרואנים עזרו למאמץ המלחמתי על ידי מכירת המנה הקרה ותרומת ההכנסות לטובת המאמץ המלחמתיpor la causa והזדהות פטריוטית.
מתכון: קאוזה לימנייה
מצרכים
למסה
למילוי
- 250 גרם עוף או טונה
- 100 גרם שעועית מושרית במים לילה
- 2 בצלים
- 1 פלפל ירוק
- 5 פלפל צ'ילי
- 100 גרם מיונז
- 1 אבוקדו בינוני, פרוס
- 1 גזר בינוני
- 3 ביצים קשות
- זיתים מגולענים
אופן הכנה
- בסיר גדול מבשלים את תפוחי האדמה ומביאים לרתיחה עם מעט מלח עד שהם מתרככים
- הכנת רוטב הצ'ילי הצהוב: מנקים את הפלפלים מהוורידים והגרעינים וחותכים לרבעים
- מביאים את הפלפלים לרתיחה עד שהם מתרככים וניתן להסיר את הציפה (השכבה הדקה החיצונית)
- מסירים את הציפה ומערבבים את הפלפל הצהוב הרך עד קבלת רוטב עם מרקם מעט סמיך וצבע צהוב יפה
- הכנת העוף: מבשלים את העוף במים יחד עם אחד הבצלים, פלפל ירוק וכל פלפלי הצ'ילי ומעט מלח
- באותו הסיר מבשלים גם את השעועית והגזר. לצמחונים כמובן יש לבשל לחוד וקודם את השעועית והגזר ואח"כ את העוף, שהכל יקבל את החריפות הדרושה.
- כשהעוף מוכן מוציאים אותו מהמים ומגרדים את כל נתחי העוף
- טוחנים עם בלנדר יד את העוף עם בצל
- אלטרנטיבה: נתחי טונה במקום העוף
- כאשר תפוחי האדמה רכים ומוכנים, מועכים אותם לפירה דק ואחיד
- מוסיפים למחית את כל שאר המצרכים: הרוטב הצהוב, שמן, מיץ לימון, מלח ופלפל. מערבבים היטב על ידי לישה בידיים עד לאחידות
- מוסיפים את מחית העוף, מיונז ומוסיפים מעט מלח ופלפל
- הרכבת המנה: לוקחים חלק מהפירה תפוחי-אדמה ומכינים שכבה אחידה הדוקה עם תבנית טבעת קטנה
- מניחים מעל פירה את פרוסות האבוקדו
- מכסים את האבוקדו בתערובת העוף או טונה
- לוקחים עוד מנה קטנה של הפירה ומכסים את כל שכבת העוף
- מעל, מניחים שכבה של פרוסת גזר ושעועית ירוקה
- עם שארית הפירה מכסים היטב את הקאוזה לימנייה
- לקישוט חותכים את הביצים לאורכן ומניחים אותן על הקאוזה לצד הזיתים
- נותנים למנה לנוח מעט במקרר, ומגישים קרה.
בתיאבון Buen apetito